av Carl-Erik Kristoffersen
Den gamle romerske vin Falernum har gått inn i historien, samtidig som vi i dag også kan få kjøpt den (sannsynligvis en noe bedre vin enn den opprinnelige). Det er likevel på sin plass med et sitat fra den begravde by Pompei:
Historien bag Vinen fra Falernum
I egnen mellem Rom og Napoli vil man kunne finde flasker, der prydes af navnet Falernum eller måske mere generelt med appellationen Falerno del Massico DOC.
I dag bruges navnet Falernum visse steder til en sød sirup, der blandes i tropiske og karibiske drinks, men det er i høj grad også navnet på en godt nok anderledes vin, som man i oldtiden fremstillede på Aglianico-druer, dyrket på skråningerne af bjerget Falerno.
Vinen var berømt. På en indskrift, fundet i Pompeji, står der:
For én as [en mønt] kan du drikke vin.
For to kan du drikke den bedste.
For fire kan du drikke Falernum.
Og på den her viste etiket står der et citat af den romerske digter Virgil:
Et quo te carmine dicam, rhaetica?
Nec cellis ideo contende falernis.
Hvilket oversat fra latin bliver til noget i retning af: Hvor finder jeg dog en sang at lovsynge dig med, du vin fra Tyrol? Men derfor skal du alligevel ikke prøve at konkurrere med vinen i de falerniske kældre.
(klippet fra www.Vinavisen.dk)
Med vennlig hilsen Carl-Erik
|